Młodzi Turcy, Farhi Moris - Książka - Księgarnia Mareno.pl

Promocje  |  Nowości  |  Bestsellery  |  Zapowiedzi
Szukaj w sklepie:
Twój koszyk jest pusty

Farhi Moris

Młodzi Turcy


Autor: 
Farhi Moris
Liczba stron: 
334
Nr wydania: 
1
Rok wydania: 
2009
Wydawnictwo: 
Noir sur Blanc
ISBN: 
9788373922815
Okładka: 
miękka
Wymiary: 
14.5x23.5

 
cena  29.99 zł
Wysyłka 48h
Do Koszyka
lub zarejestruj się
żeby kupować 1 kliknięciem
 
Lata trzydzieste XX wieku. W wielorasowej Turcji, udzielającej schronienia licznym żydowskim uciekinierom z podbitej przez nazistów Europy, grupka nastoletnich przyjaciół - oszołomionych seksualnymi i emocjonalnymi odkryciami wieku dojrzewania - usiłuje zrozumieć sens zachodzących wydarzeń.Jedni dostępują erotycznego wtajemniczenia: Mustafa napawa się zmysłowymi rozkoszami w ramionach ponętnej kobiety, Musa poznaje przykre konsekwencje osiągnięcia dojrzałości, gdy zostaje usunięty z żeńskiej łaźni, a cyrkowa sierotka nazywana Dziewczyną traci głowę dla nowego akrobaty Inni za sprawą budzącego się sumienia przeżywają dramatyczne, wymagające znacznej odwagi przygody: Bilal wyrusza do Grecji, żeby ratować siostrę swojej matki, Zeki zaś uczestniczy w przygotowaniach do ucieczki prześladowanego przez reżim poety Nâzima Hikmeta.Młodzi Turcy są powieścią w trzynastu odsłonach, mądrą, pięknie skomponowaną mozaiką stylów i nastrojów. Zabawne i przyprawiające o przyjemny dreszczyk historie miłosne nie przesłaniają pełnego goryczy portretu ?straconego pokolenia?, którego młodość przypadła na lata wojny, dyktatury i prześladowań etnicznych
 
 
Szczególnie polecamy Aby dodawać recenzje proszę się zalogować.
Poleć znajomemu Przeczytaj noty wydawców

 
 
 
 

Szczególnie polecamy:
 

Zdjęcie produktu: Marzenie celta
Marzenie celta
twarda
Mario Vargas Llosa

cena   40.49 zł

Wysyłka 3-5 dni
Zdjęcie produktu: Gra o tron
Gra o tron
twarda
Martin George R. R.

cena   53.49 zł

Wysyłka 48h
Zdjęcie produktu: Czwórka
Czwórka
twarda
Waldemar Łysiak

cena   35.99 zł

Wysyłka 3-5 dni
 

Zdjęcie produktu: Antologia poezji polskiej
Antologia poezji polskiej
twarda, skóropodobna, złocenia
cena   12.00 zł

Wysyłka 24h
 
Polecamy również

Drzwi do piekła
cena 
29.99 zł




Dom córek
cena 
21.99 zł




Alef
cena 
29.00 zł




 
 
Noty wydawnicze:
 
Lata trzydzieste XX wieku. W wielorasowej Turcji, udzielającej schronienia licznym żydowskim uciekinierom z podbitej przez nazistów Europy, grupka nastoletnich przyjaciół - oszołomionych seksualnymi i emocjonalnymi odkryciami wieku dojrzewania - usiłuje zrozumieć sens zachodzących wydarzeń.

Jedni dostępują erotycznego wtajemniczenia: Mustafa napawa się zmysłowymi rozkoszami w ramionach ponętnej kobiety, Musa poznaje przykre konsekwencje osiągnięcia dojrzałości, gdy zostaje usunięty z żeńskiej łaźni, a cyrkowa sierotka nazywana Dziewczyną traci głowę dla nowego akrobaty. Inni za sprawą budzącego się sumienia przeżywają dramatyczne, wymagające znacznej odwagi przygody: Bilâl wyrusza do Grecji, żeby ratować siostrę swojej matki, Zeki zaś uczestniczy w przygotowaniach do ucieczki prześladowanego przez reżim poety Nâzıma Hikmeta.

„Młodzi Turcy” są powieścią w trzynastu odsłonach, mądrą, pięknie skomponowaną mozaiką stylów i nastrojów. Zabawne i przyprawiające o przyjemny dreszczyk historie miłosne nie przesłaniają pełnego goryczy portretu „straconego pokolenia”, którego młodość przypadła na lata wojny, dyktatury i prześladowań etnicznych.

[Noir sur Blanc, 2009]
 
 
Recenzje:
 

dodał: DariuszCichocki
2009-05-12 00:00
Wielka jest siła stereotypów, mają się całkiem dobrze, nawet jeżeli wiedza o narodzie, jego zwyczajach i życiu znacznie się zwiększa. W ślad za twórczością odsądzanego od czci i wiary noblisty, Orhana Pamuka, zaczynają się ukazywać na naszym rynku czytelniczym inne publikacje poświęcone stosunkowo słabo znanym dziejom ludzi w bliskim już nam kraju.

Oto Moris Farhi, wychowany w Turcji pisarz angielski pochodzenia żydowskiego, prezentuje swoje przetworzone literacko wspomnienia z lat młodzieńczych spędzonych w kraju, który w czasach Holocaustu był przystanią dla wielu uchodźców, a także stał się na pięćset lat ojczyzną części wygnanych z Hiszpanii Żydów. I to właśnie przede wszystkim w tych kręgach bardzo starej imigracji rozgrywają się wydarzenia opisane w trzynastu opowiadaniach.

Te wszystkie krótkie formy mają kilka wspólnych rysów: dotyczą młodych ludzi pochodzenia żydowskiego, nacjonalizmu, lewicowości, tureckiej tradycji i poezji Nazima Hikmeta.

Grupa luźno związanych ze sobą rówieśników przeżywa trudne dla Turcji czasy drugiej wojny światowej w kraju, który po rewolucyjnych reformach Mustafy Kemala Atatürka chce być nowoczesny, boryka się z biedą, ksenofobią i starymi tradycjami, o których nie zapomina się w ciągu jednego pokolenia. Jest jednak dla opisywanej młodzieży niewątpliwie przystanią, a może nawet ojczyzną.

Farhi nie ukrywa bolesnych wydarzeń lat czterdziestych, kiedy drastyczny podatek nakładany na osoby nietureckiego pochodzenia zniszczył egzystencję wielu rodzin, ale z drugiej strony chwali wielkie reformy i brak innych prześladowań. Nie unika drażliwych tematów nacjonalistycznych i z szacunkiem wypowiada się o wielu tureckich sąsiadach. W jego prozie wyczuć można sporą dawkę autentyzmu, nawet jeżeli przetworzoną przez długie lata mieszkania w Wielkiej Brytanii.

Drażni w części literackiej "Młodych Turków" jednostronne potraktowanie literatury tureckiej. Wiadomo, że do młodych ludzi przemawia najbardziej poezja buntownicza, rewolucyjna, obrazoburcza. Niewątpliwie takim poetą był Nazim Hikmet. Ale czy tylko on? Czytelnik odnosi wrażenia, że w ówczesnej Turcji tylko on cierpiał i pisał, ba, był swoistym geniuszem, a poza nim już tylko pustka, lub - w domyśle - konserwatywna literatura. Rzecz nie w tym, żeby wymagać od autora wierności faktom, niemniej tego rodzaju obraz, sugestywny i wielokrotnie powtarzany, może w czytelnikach, którzy znajdą upodobanie w tych opowiadaniach, wzmocnić przekonanie o ułomności tej dziedziny sztuki w Turcji.

Warto zwrócić uwagę na wątki dotyczące samych Turków. Piękna postać "kabadayi", wędrownego zabijaki z niezwykle silnie rozwiniętym poczuciem uczciwości i przyzwoitości (opowiadanie Atilli "Popękane naczynia z tych samych ruin"), filozoficzna głębia poczynań artysty cyrkowego "babacika" ("ojczulka") w opowiadaniu Havvy ("Zapaśnik") to prawdziwe perełki i powiew piękna Wschodu.

Są na tych kartach i wątki erotyczne, czasami nawet bardzo mocne. Niestety, nie mają tego posmaku długotrwałej adoracji, długich i jakże nam obcych przemyśleń i wahań zakochanego czy zakochanej. Autor zdecydował się na "europejski" (a może "amerykański") model stosunków pomiędzy kobietą i mężczyzną i ten wybór niekiedy odbiera opowiadaniom misternie budowaną atmosferę.

Dobrze, że literatura turecka zaczyna pojawiać się w naszych księgarniach, może wreszcie zaczniemy patrzeć na ten kraj zupełnie innymi oczami.

 
 
 


Dla klientów Moje konto Warunki zakupów Warto odwiedzić O firmie
rss